Wat eg is, roer jou. Woorde bly stom.

Standard

My vrye vertaling: “Slegs met die hart kan jy waarlik sien; wat belangrik is, bly onsigbaar vir die oog.”

Daarvandaan die vertolking: “Wat eg is, roer jou; woorde bly stom.”

One response »

Lewer kommentaar

Verskaf jou besonderhede hieronder of klik op 'n logo om in te teken:

WordPress.com Logo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by WordPress.com. Log Out / Change )

Twitter picture

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Twitter. Log Out / Change )

Facebook photo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Facebook. Log Out / Change )

Google+ photo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Google+. Log Out / Change )

Connecting to %s